CFDs are complex instruments and come with a high risk of losing money rapidly due to leverage. 64% of retail investor accounts lose money when trading CFDs with this provider. You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the High risk of losing your money.

德国副财长还击美国:我们更希望欧元走强、利率更高

2017-2-10 14:17:13Basics of Trading
德国副财长还击美国:我们更希望欧元走强、利率更高

针对特朗普政府指责德国利用欧元被“严重低估”加强贸易优势、占美国便宜,德国副财长Jens Spahn表示,德国更希望欧元区利率回升、欧元走强。

在本周四德国公共电视台ZDF播放的访谈中,Spahn表示:“如果只考虑德国的经济形势,欧元现在太疲弱,利率也太低了。”从德国的角度看,扭转这种低利率的政策才是明智的做法,但“我们必须等待,看欧洲央行作为独立的央行怎么做。”

Spahn还说,可以明确的是,“欧元的币值和欧洲的利率都不会受到德国影响。美国在指责我们想人为保持低利率,我们的政府根本不反对利率上升。”

Spahn提到的美国指责是指,上月特朗普及其顾问公开抨击德国利用欧元增强自身贸易优势。

上月31日,白宫最高贸易顾问纳瓦罗表示,欧元是“隐性的德国马克”,德国正在使用被“严重低估”的欧元“揩油”美国及其欧盟合作伙伴。约两小时后,特朗普表示,其他国家利用货币贬值占美国的便宜。当天美元指数跌破100关口,创一个半月新低。

德国总理默克尔此后否认上述指责,称欧洲央行为19个欧元区成员国制定货币政策。欧洲央行行长德拉吉本周也驳斥了特朗普政府对欧洲机构操纵欧元贬值的指责。

德拉吉本周一说:“首先,我们不是货币操纵者。其次,我们的货币政策反映了欧元区和美国(经济)周期的不同状态。持续竞争性货币贬值环境下,单一市场不会存活。”

不过,德拉吉周一重申了态度,称能源价格引发的通胀回升是短暂的,不认为会有持续影响,一旦通胀前景恶化还准备给QE加码,显示出欧洲央行目前不考虑缩减QE。这与德国官员倾向收紧货币的主张有明显分歧。

今年1月德国CPI同比增长1.9%,增速创三年半新高。由于今年9月德国面临大选,政治因素将激化欧元区最大经济体德国与欧洲央行的分歧。有经济学家预计,欧洲央行或将妥协,甚至可能今夏就推出缩减QE的举措。

特朗普上任后炮轰美元强势对美元汇率产生了效果。今年1月美元创下30年来最差1月表现,可是特朗普当选以来美元指数总体仍累涨,本周已经回升到100上方。